In unserem Unternehmen sind sie XVII Jahrhundert Mauern gebaut mit Prinzipien "quilmes" datiert, die nicht normal ist, es sei denn sie haben in situ durch Menschen dieser Abstieg gebaut worden. Jede Wand seiner Unterschrift hat gebaut, die "quilmes" Wand 60 cm Breite 80 cm. gebaut mit zwei externen Sockeln oder Steine sehr solide Aussehen, unterstützt einander ohne Liga. Diese Art der Wand ist mit einem Stein auf jeder Seite der Außenwand "gebunden" in der Mitte mit eingebetteten Liga wie Schloss und Steine dargestellt. Die Wand ist eingeschlossen, aber nicht aus dem Inneren des Gebäudes zu sehen. Diese Art der Wand die drei Gebäude in der Mitte der Eigenschaft erscheinen, verwendet und in den Kabinen unter Beachtung der Konstruktion zurückgeführt . Unsere Gäste wohnen in Zimmern mit der Geschichte von 300 Jahren oder mehr.
Neben dem neuen Standort der Burg ist es den Bau einer Kapelle mit ihrem jeweiligen Turm oder campanile eingeleitet, die mit über die zu einer spektakulären Höhe von 4 Metern kollabiert Jahre, die intern zu sehen ist, wie es gebaut wurde ; Aussetzen der Einfluss Quechua. Das Merkwürdige ist, die Höhe, die wir ableiten, dass Jesuit Einfluss wiederum gehabt haben. Unseres Wissens wurden mit Quechua Quechua Formen, aber mit einer großen Höhe demonstrieren Christian eclesiastica- Einfluss aber keine Logik in einer solchen Höhe gebaut. In der Eigenschaft haben wir Wände mit unabsehbaren historischen Wert gewonnen und Kenner müssen unsere Geschichte ist unsere Vergangenheit zu bauen. Wir haben quechuismos im Norden von Cordoba, nicht nur in Steine aufgehäuft exquisite architektonischen Werke, sondern auch in der indigenismos Sprache, beeinflusst , zum Beispiel: "Bauernhof", "armadillo", "Anchi" "antarca", "Anapa" tambo usw.
Aca | von "aka" Exkremente | |
Acheral | acheras Feld. | |
Achira | Pflanze. | |
Achura | von "ACURA": Drüsen (Innereien) | |
Ají | würzig, rote und gelbe Farbe Zutaten | |
Alcuco | Weizengrieß mit abgekochtem Wasser, Salz, Zwiebeln, Kürbis und Fleisch | |
Aloja | Johannisbrotbaum oder fermentierte Getränk Mistol mit Wasser. | |
Alpapuyo | von "ALLPA" Land und "puhyu" "Poncho Land": Dunst. | |
Amancay | wilde Lilie im Norden von Argentinien. | |
Amañarse | mit unverheiratetes Paar leben. | |
Amauta | wer weiß, klug. | |
Amichado | eins zum anderen gekoppelt. | |
Amicho | von "amichu" Dinge eng zusammen. | |
Anchapi | Schale mit Maismehl gemacht | |
Anchi | Art von bittersüß Kochen Brei aus Maismehl Zubereitung von Chicha | |
Anco | von "hangju" zapallo | |
Ancua | von "hanka": geröstetem Mais. | |
Anta | Amerikanische Tapir. | |
Antarca | von "hantarhka" zurück. | |
Anucar | Hanukay: die Brust, um ein Kind zu entfernen. | |
Añuritay | mein Kindchen. | |
Apacheta | Haufen von Stein auf die Pachamama und dient als Führung angeboten. | |
Api | Haferbrei | |
Apunado | das Leiden der Höhenkrankheit. | |
Arrope | dick, süß, braunen Sirup aus Mais, Johannis oder Chañar erhalten | |
Baguala | "Knospe oder Knospe der Liebe oder Zärtlichkeit," Melancholie Lied der Täler | |
Balanchao | Mistol Ball aus beschichtetem mit Johannisbrotkernmehl gemacht | |
Balapuca | Wuala: rund und "puca": red; Colorado hornisse | |
Cacharpaya | Abschied. | |
Cachi | Salz | |
Callana | Mais Behälter zum Toasten. | |
Canana | Schleifstein scuff | |
Cancha | Land, Raum, Ort zum Ballspiel bestimmt | |
Cántaro | crock Wasser ansammeln, Chicha | |
Cápia | weiße Sorte. | |
Carancho | Raubvogel. | |
Carchi | Hund Junge. | |
Carpa | Shop-Kampagne, die mit Leder. | |
Caspinchango | Nord-Stamm. | |
Cata | Sittich, lorita. | |
Cayaschar | Maisernte. | |
Chacha | Spielzeug. | |
Chachacoma | Pflanze verwendet, um die bösen Puna, Erkältungen und Zahnschmerzen zu heilen. | |
Chacra | Erweiterungsfeld für den Anbau. | |
Chala | rustikale Schuh | |
Chalaco | vulgäre Person. | |
Chalchal | rot Obstbaum. | |
Champa | Tepe, Stück Land mit Gras. | |
Chancaca | Tablette. | |
Chango | Indianerstamm. Indianer der großen Sticks oder Speere. | |
Chañar | courlica dornigen Baum für seine medizinischen Frucht und ihre gutes Brennholz geschätzt. | |
Charqui | mageres Fleisch ohne Kochfleisch Fischmarkt | |
Chasca | lockiges Haar oder Federn. | |
Chasqui | Flur zu Fuß - Messenger | |
Chaucha | grüne Bohne. | |
Chaya | Karneval Täler. Welcome-Party. | |
Ches-ches | overo-Roan Mantel. | |
Chicha | Liquor, fermentiert in der Regel Mais Getränk. | |
Chichi | Nippel der Brust; etwas zum Verkauf | |
Chilicote | Cricket. | |
China | Indian oder Mestizen zu häuslichen Dienst gewidmet. | |
Chinchulín | Dünndarm von Rindern ist das kostbarste Achura betrachtet | |
Chingar | verloren, heben Sie eine Seite. | |
Chinitiar | Spaziergang mit den Chinesen, gehen mit Frauen | |
Chipá | Brot mit Maismehl oder Maniok gemacht | |
Chipaco | rissige Kornbrot, geknetet mit Sole und Grieben | |
Chiquero | kleine Farm Mädchen für Geflügel, vor allem Schweine und Kälber | |
Chirimoya | Cherimoya Frucht. | |
Chiripa | kalt "chiri" und "pachaha". | |
Choclo | unreife Maiskolben | |
Choco | zottigen Hund mit Schwanz gewölbt nach oben. | |
Cholo | Mestizen. | |
Choro | von "tjuru" ausgesprochen "Churu" Schnecke. | |
Chúcaro | ungezähmten Pferd oder Bube. | |
Chulpa | Sarkophag begraben Objekt von alten Inder | |
Chulpi | von "chhullpi" Junge Getreide Mais, süß. | |
Chunca | Bein. | |
Chunchuli | die kleinen Darmhüllen. | |
Chuña | zacunda Vogel aschfahl. | |
Chuño | Papst Eis zwischen Eisbrocken und dann getrocknet, um in der Sonne | |
Churi | männliche Brustkind | |
Churqui | "Acacia cavenia"; Dornbusch. | |
Chuschar | von "chuhcha", Haare, Haare; Ziehen Sie Ihr Haar. | |
Chuso | von "chu'usu"; groß oder gelutscht oder faltig. | |
Chuspa | kleine Tasche Kokablätter zu halten | |
Chuy | Kälte Ausdruck. | |
Chuyo | wenig dick, wässrig | |
Chuzazo | stechen mit einem spitzen Gegenstand gegeben. | |
Cimba | Zöpfe, die Frauen in den Haaren gemacht werden | |
Coca | Strauch, dessen Blätter zu bekämpfen Puna, Müdigkeit und Hunger gekaut werden. | |
Cocha | von "Khocha": laguna | |
Cochayuyo | Algen. | |
Colla | Bewohner der Andenhochland | |
Conchana | Herd | |
Cóndor | Arten Geier. | |
Corota | Hoden. | |
Corpachada | Anpflanzung von Party zu Ehren von Pachamama am 1. August. | |
Coto | leer. | |
Coyuyo | von "kuyu": Zikade. | |
Cuchi | von "khuchi" Schwein | |
Cuis | von "khúwi" wie ein Meerschweinchen essbaren Nagetier. | |
Cumpa | von "jumpach" Freund, Begleiter, Freund. | |
Curcuncho | von "kurkuncho" Buckliger. | |
Cuzco | kleiner Hund. | |
Garúa | Nieselregen. | |
Gasta | (Quechua). (Aimogasta, Chichester, timogasta, usw.) | |
Guacamayo | von "wacamayu" Papagei. | |
Guagua | von "Wawa"; Kind Kleinkinder. | |
Guampa | Horn Rinder, Schafe oder Ziegen, Geweih, Klinge | |
Guanaco | comélido Nordargentinien. | |
Guano | exkrementelle Materie als Dünger Vogel in der Landwirtschaft eingesetzt. | |
Guasancho | Tier zurück geschlagen. Senkrücken, gewölbt. | |
Guaso | rustikal | |
Guatiada | von "huattiyay", grillen, braten | |
Haipa | Wagenräder von einem Stamm, rayless gemacht | |
Hita | Vogel Laus. | |
Huankar | Die Box ist auch hantun- Tinya genannt | |
Humita | weiß Maismehl gewürzt, mit Maishülsen gewickelt | |
Inca | Name that wurde dem Sohn der Sonne gegeben. Kaiser | |
Inti | Sonne, Sonnengott der Inkas | |
Ishpa | von "ISSPA" Urin. | |
Llama | Wiederkäuer Säugetier. | |
Llica | Netz oder Gewebe | |
Locro | gemacht mit Fleisch oder ruckelt Mais, Bohnen, Kürbis und Chili-Essen | |
Machu | Quechua und bedeutet alt, alter Mann | |
Malón | Es war der Überraschungsangriff der Indianer unter feindlichen Stämmen | |
Mate | Dry bored Objekt wurde für Trinkwasser oder Chicha verwendet | |
Ñato | Kleine Nase oder ohne | |
Ochar | Barking bestimmte Art und Weise | |
Ojota | axuta von ashuta oder Gemüse Leder Sandale oder Filament | |
Orko | horco auch: Hügel. | |
Pampa | Jede Ebene, die Baumgrenze, ebenen Boden hat. | |
Panza | Bauch. | |
Papa | Tuberkel | |
Paschar | Aktion etwas zu legen | |
Patay | Art Brot mit Johannisbrotkernmehl gemacht | |
Pecana | Indian Grundstein Mühle | |
Pichanas | vulgären Namen und Besen Busch. | |
Pichanilla | Busch verwendet Traufe Ranches, Pichanas, pirguas, tipiles zu bilden | |
Pilpinto | kleiner Schmetterling. | |
Pique | Floh, heartworm Schwein. | |
Piquillín | dornige und essbare Früchte Busch. | |
Pirca | Steinmauer mit oder ohne Schlamm | |
Pircana | mit dem Stein oder Flagstone, dass der Topf abdecken | |
Piri | Lebensmittel mit geröstetem Weizen hergestellt, die dann wie die sanco gekocht | |
Pisingallo | Vielzahl von Mais verwendet Pororo zu machen | |
Pocoto | Solanaceae Pflanze gelb. | |
Pokoipacha | algarrobada Partei. | |
Poncho | Kleidungsstück mit einem Loch für den Kopf bedeckt die Schultern und Rumpf | |
Poroto | essbar Gemüse. | |
Pucara | Stärke. | |
Pucha | Ausruf der Enttäuschung oder Misserfolg. | |
Pucho | Ersatz, Ruhe, kleiner Teil von etwas | |
Puco | Tonschale | |
Pujllay | spielen, Spaß haben, Puppe als Symbol für Karneval. | |
Puna | Plateau zwischen 3700 und 4800 m. hoch. | |
Pupo | Nabel. | |
Quellisisa | gelben Blüten | |
Quellosisa | gelbe Blume Sämling. | |
Quena | Flöte (fehlende Luftkanal) mit einem hohlen Rohrpfeife gebaut | |
Queñoa | Baum Hügel, kleine und verdrehte Familie Rosaceae. | |
Quepi | Verpackung Dinge, in Tuch oder Schal gebunden | |
Quillango | Decke, die mit Guanako Haut hergestellt wird | |
Quimil | cactácea sehr ähnlich dem Thunfisch. Es wird verwendet, Bisse von Giftschlangen zu behandeln | |
Quincha | Wand oder Decke aus Schilf gebunden, Äste und / oder Stroh | |
Quinua | Getreide leistungsstarke Vitamin Wert | |
Quirquincho | kleines Säugetier bedeckt eine Schale angelenkt | |
Quitupí | Vogel, der auch als Benteveo bekannt. | |
Rabón | Tier, das die kürzeste Schwanz oder keinen Schwanz hat. | |
Requinto | gitarrenähnliches Instrument, aber kleiner | |
Rumi | Stein. | |
Soba | Schlagen. | |
Suncho | gelb blühenden Busch, die die Stäbe der Pferch zu halten und zu binden dient. | |
Suri | Amerikanische Strauß. | |
Tata | Vater, der alte Großvater. | |
Teque | Guanaquito, vicuñita. | |
Tincunaco | Treffen oder Topamiento. | |
Tola | Harzpflanze als Brennstoff verwendet. | |
Torcaza | torcacita, Turteltaube oder urpilla. kleine Taube graue Blei | |
Tulpo | cornmeal Lebensmittel mit Schafsfett und Salz und Pfeffer aus der Mühle | |
Tuna | Kaktus, stachelige Pflanze, die eine essbare Frucht mit dem gleichen Namen gibt | |
Tuquita | Strauch, kleine Pflanze. | |
Tuy | Wärme Ausdruck. | |
Umucutí | Eidechse, boulengeri Arten, die in weiten Teilen des Landes leben. | |
Upa | Heben, Klettern | |
Ushutas | Sandalen | |
Uspallata | Land und Dörfer in Schutt und Asche. | |
Vicuña | camélido Nordargentinien, ähnlich dem Guanako und die Flamme. | |
Vincha | Gürtel Pferde zu straffen | |
Vinchuca | nächtliche Insekt, das auf Blut ernährt; Chagas-Krankheit | |
Vizcacha | ähnlich wie der Hase oder Kaninchen Nagetier. | |
Yaco | Wasser, wässrig, Frühling. | |
Yapa | Geben Sie mehr hinzuzufügen. | |
Yupanqui | großer Herr | |
Yuro | Behälter für Flüssigkeiten und insbesondere zu dienen Chicha Speicherung | |
Yuyo | Wildkräuter | |
Zanco | mit gerösteten Maismehl mit "Fett Wels", Salz, Kümmel und Zwiebeln |